* * *
Задумайся только серьёзно:
Как сложно устроен наш мир!
Как птицы от стужи морозной
Над морем летят сотни миль,
Как звёзды мерцают над нами,
Как вертится наша Земля,
Где ночи сменяются днями
И снег укрывает поля.
Простор океана безбрежный,
Величие туч грозовых,
Цветок распустившийся нежный
И сумрак дубрав вековых…
Как сказочный замок песочный,
Гармония мира хрупка,
Но эту Вселенную прочно
Создателя держит рука.
Ведь чудо, что плод созревает,
Что лист под ногою шуршит,
Что пламя костра согревает,
А мир, как и прежде, - стоит.
19.10.2008
член церкви Святого Евангелия г. Саратова с 2002г.
Прочитано 3007 раз. Голосов 5. Средняя оценка: 4,6
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : Переводчик - Виктория Тищенко Промечания.
1. Прошу не воспринимать мое стихотворение, как исторический документ. Приведенный эпизод - скорее, вымысел, который служит Истине. Но мы знаем: а) Борис Пастернак в свое время попал в опалу; б) Поэт занимался литературными переводами.
2. Хмара - это слово есть в русском языке (см. Словарь Даля).
3. The Lord (в переводе с английского) означает: Господь.